sexta-feira, maio 27, 2011

Expressões idiomáticas inglesas

     Hoje estou aqui para apresentar a vocês que como eu curtem para caramba o idioma inglês algumas expressões idiomáticas próprias do idioma que não podem ser traduzidos ao pé da letra. já que elas são uma forma de representar a conversação natural do falante nativo.

     Se alguém tentar traduzir pode apostar não vai adiantar nada por que não conseguir entender mesmo. isso é próprio dos moradores de cada região cujo inglês é seu idioma.

       Vamos lá!!!

        Se quiser realmente aprendê-las tente memorizá-las.
 
        After all: afinal de contas
        At lost: afinal
        At least: pelo menos
        At once: imediatamente
______________________________________________________

        By the way: a propósito; por falar nisso
        by heart: de cor
        by mistake: por engano
        by chance: por acaso
        by car: de carro
        by oneself: sozinho

______________________________________________________

         for sure: com certeza
         for instance: por exemplo
         for heaven´s sake: pelo amor de Deus
         for good: para sempre
         for sale: à venda
         from now on: de agora em diante

_______________________________________________________

          in a hurry: com pressa
          in love: apaixonado
          in short: em resumo
          in time: a tempo
          in ink: à tinta
          in danger: em perigo

_____________________________________________________

          on business: a negócios
          on sale: em liquidação
          on purpose: de propósito
          on vacation: de férias
          on foot: a pé
          on the average: na média
          on time: pontualmente, na hora

______________________________________________________





Nenhum comentário:

Postar um comentário

Deixe seu comentário sobre o que você achou sobre este blog!!!

Categorias

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...